Da biste bili u toku s jakom konkurencijom u sektoru e -trgovine, morate stalno razmišljati o novim strategijama za proširenje tržišta i povećanja prodaje na mreži. Posredovanje višejezične web stranice omogućava vam da dosegnete područja u koja vaši konkurenti tek treba da prodru; kao rezultat toga, imate velike mogućnosti da uspostavite imidž svog brenda u zemljama u kojima se preferencije jezika i valute razlikuju. Štaviše, pokretanje dvojezične stranice ne zahteva upotrebu dodatnih resursa. Troškovi pokretanja jednojezične i višejezične web stranice približno su isti. Potrebno je samo da sledite nekoliko jednostavnih koraka da biste podesili nekoliko jezika i valuta na trenutnoj Magento web stranici.

Na ovom blogu smo napravili uputstva korak po korak kako bismo vam pomogli da sami izgradite višejezičnu trgovinu u Magentu:

Korak 1: Preuzmite jezičke pakete

Prvi korak je da nabavite jezičke pakete koji će vam biti potrebni za pokretanje vaše web stranice. Listu dostupnih prevoda potražite u Magento Connect trgovini. Iz mnogih dostupnih opcija odaberite pakete koji najviše odgovaraju vašim potrebama. Nakon što je odaberete i preuzmete, primićete datoteku u .gzip formatu. Da biste pristupili fascikli aplikacije, otvorite je. Da biste dodali jedinstvene datoteke relevantne jeziku koji ste dobili, prenesite fascikle s dizajnom i lokacijom. Sada možete nastaviti s kreiranjem novog prikaza trgovine.

Korak 2: Dodajte novi prikaz trgovine

Morate da kreirate prikaz trgovine za svaki jezik ako želite da se vaša web stranica prikazuje na više jezika. Samo engleski jezik bi bio unapred konfigurisan kao vaš podrazumevani jezik ako ste instalirali Magento bez primera podataka. Imaće tri prikaza trgovine, francuski, nemački i engleski, ako je instaliran s primerima podataka. Međutim, da biste videli interfejs na tom jeziku, morate prvo da preuzmete povezani jezički paket.

Da biste kreirali novi prikaz trgovine, sledite ove korake:

– Idite na vaš administratorski panel i prijavite se — idite na „Sistem”, zatim „Konfiguracija”, a zatim „Upravljaj trgovinama”.

– U gornjem levom uglu izaberite „Kreiraj prikaz trgovine”.

– Unesite naziv polja i kod nakon što ste poslati na stranicu „Novi prikaz trgovine”. Napišite švedski, na primer, ako želite otvoriti švedsku trgovinu.

– Sačuvajte izgled trgovine. Vaša trgovina je sada radila.

Kada kreirate trgovinu vaša web stranica se ne prikazuje na jeziku koji izaberete. Morate ili instalirati jezički paket ili ručno prevesti podrazumevane tekstualne nizove da biste konfigurisali trgovinu.

Korak 3: Instalirajte i konfigurišite jezičke pakete

Jezički paket uključuje datoteke prevoda za podrazumevani tekst koji se prikazuje na naslovnoj strani vaše web stranice. Moraćete da promenite podešavanja lokalizacije pre nego što se ovi prevodi pojave na vašoj web stranici. Pogledajmo kako to učiniti:

– Idite na „Sistem”, a zatim „Konfiguracija”.

– „Trenutni opseg konfiguracije”nalazi se u gornjem levom uglu. Odaberite prikaz trgovinee za jezik koji želite da prilagodite.

– Idite na levi odeljak Opšte. „Lokalne opcije” treba proširiti.

– Opozovite izbor u polju za potvrdu pored opcije „Koristi web stranicu” izaberite svoj omiljeni jezik iz padajućeg izbornika.

– U gornjem desnom uglu kliknite na dugme „Sačuvaj konfiguraciju”.

Da biste promenili jezik svojih back-end funkcija, idite na dno administratorske table i izaberite jezik s padajućeg izbornika „Interface Locale”.

Magento dolazi s ugrađenim uslužnim programom za prevođenje podrazumevanih tekstualnih nizova. Ako ne želite da kupite jezički paket i umesto toga želite da koristite ovaj program za prevod, sledite ova uputstva:

– Izaberite „Sistem” >> „Konfiguracija”s padajućeg izbornika.

-Idite na izbornik „Napredno” i izaberite „Programer”.

– U padajućem izborniku izaberite „Translate Inline”.

– Sačuvajte opciju „Omogućeno za Frontenda” na „Da” ako želite da prevedete tekst u prednjem delu.

– Sačuvajte opciju „Omogućeno za administratore” na „Da” ako želite da prevedete tekst sa zadnje strane.

– Nakon što sačuvate parametre, pomoću alata uredite prevode.

Korak 4: Promenite opise i kategorije proizvoda

Morate da uredite opise proizvoda i kategorija za svaki od prikaza trgovine. Da biste završili proces, sledite korake navedene ispod:

– Idite na izbornik „Katalog“ na administrativnoj tabli iz padajućeg izbornika izaberite „Upravljanje proizvodima”.

– Pronađite proizvod i izaberite opciju „Uredi”.

– Odaberite prikaz trgovine u izborniku „Odaberi prikaz trgovine”, poništite izbor u polju „Koristi podrazumevanu vrednost” i podesite vrednost za opciju.

– Kliknite na „Sačuvaj” ili „Sačuvaj i nastavi s uređivanjem” da biste sačuvali svoj rad.

Prateći iste korake kao i kod „Upravljanje kategorijama”, možete urediti kategorije.

To je to!

Pobrinite se da vaša publika nisu samo govornici engleskog jezika. Isporukom proizvoda i usluga na njihovom maternjem jeziku možete proširiti svoj doseg kako biste privukli nove kupce, iskoristili nova tržišta i zadržali postojeće kupce.

Imate li još pitanja? Kontaktirajte nas na info@kjtranslations.rs ili preko donjeg obrasca.