Svet je globalno naselje, a korišćenje prekograničnih jezika prevođenja je jedan od načina da se granice učine propusnijima. Plata za prevodilačke zadatke se razlikuje u zavisnosti od više kriterijuma. Jezičke kombinacije, vrsta prevodilačkih usluga, brzina prevođenja, lokacija prevodilaca i vrsta informacija koje se prevode su faktori koji imaju veliki uticaj na kompenzaciju projekta.
Koji prevodilački poslovi su najbolje plaćeni?
Književni prevodioci, koji u proseku zarađuju 51.000 dolara godišnje, su najplaćeniji od mnogih kategorija prevodilačkih usluga. Tako je najverovatnije zbog činjenice da se književnost smatra najtežom temom za prilagođavanje na novi jezik.
Književni prevodioci prevode poeziju, dugačke romane, dnevnike i druge vrste književnosti. Njihov je cilj da sruše jezičke barijere i učine umetnost dostupnom publici širom sveta.
Medicinski i pravni prevodi su još dve kategorije prevoda koje se dobro plaćaju jer od prevodioca zahtevaju visok stepen tačnosti. Generalno gledano, prevodioci u ovom sektoru su stručnjaci za predmete u srodnim oblastima koji imaju temeljno razumevanje specijalizovane terminologije i zakona.
Zbog sve veće potrebe za uslugama lokalizacije u različitim industrijama, poslovi povezani sa lokalizacijom su veoma dobro plaćeni.
Kako sve više preduzeća širi svoj posao na svetsko tržište, potrebni su im jezički stručnjaci i inženjeri lokalizacije koji će im pomoći da održe svoj udeo u svetskom tržištu. Većina ovih preduzeća spremna je da plati pristupačne naknade u zamenu za visokokvalitetno prevođenje.
Prevodioci nemaju najplaćeniji posao. Simultani prevodioci su među najplaćenijim profesionalcima u poslovanju sa jezičkim uslugama. Tako je zbog toga što je to najteži posao.
Simultano tumačenje zahteva jake komunikacione veštine i jezičku stručnost. Prevodilac čuje poruku na jednom jeziku, tumači je, a zatim je šalje na drugom jeziku.
Jezici koji su obično najbolje plaćeni
Ovi su jezici rasprostranjeniji, ali trgovina i industrija na tom jeziku je takođe češća. Nemački, na primer, možda nema veliki broj maternjih govornika, ali je ekonomski učinak tog jezika ogroman, što pruža puno mogućnosti da se njime zaradi novac.
Prema rangovima najboljih i najpopularnijih jezika, ispod je lista jezika koji se najviše plaćaju:
- arapski – 74.000 dolara godišnje.
- nemački – 60.000 dolara godišnje.
- španski – 48.000 dolara godišnje.
- francuski – 45.000 dolara godišnje.
- holandski – 44.000 dolara godišnje.
- ruski – 43.000 dolara godišnje.
- japanski – 42.000 dolara godišnje.
- italijanski – 36.000 dolara godišnje.
- mandarinski (pojednostavljeni kineski) – 35.000 dolara godišnje
Završni savet…
Da sumiramo, svi prevodioci koji žele da uspeju na globalnom tržištu moraju biti u stanju da komuniciraju na različitim jezicima. Pre nego što počnete da tražite posao prevodioca, trebalo bi da procenite svoje talente, izaberete jezik na koji ćete se fokusirati, a zatim odlučite za koju oblast poslovanja želite da se specijalizujete. Pravilan izbor jezika zapravo vas može odvesti gde god želite! Kontaktirajte K&J Translations ako želite da radite kao prevodilac ili ako su vam potrebne usluge profesionalnog prevođenja.
Leave A Comment